( donc 3 titres : the killer inside + le tueur + the killer inside (old version))
Dernière des « murder ballads ». Je m’aperçois après coup que celle-ci est un peu « Little bit of hell » transposée dans la même personne. Un dédoublement de personnalité fait souffrir le narrateur, les deux faces de la même pièce, le « bon et le méchant » dans le même corps et ça finit mal, bien sûr. Voici les trois stades de la chanson : la version retenue, suivie de l’adaptation en français puis la première version plus folk.
(that’s three tracks: the killer inside + le tueur + the killer inside (old version))
The last of the « murder ballads ». I realise with hindsight that this one is a bit like « Little bit of hell » transposed into the same person. A case of split personality causes the protagonist suffering – two sides of the same coin, good and evil within the same body – and it ends badly, of course. Featured here are three stages of the song: the restrained version, followed by the French adaptation, then the first – more folkish – version.